• Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
  • Видео
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Сайт тIехь лахар
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Видео
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
Нохчийн Русский
 
 
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Видео
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт
  • Коьрта агIо
  • Тафсир
  • Хьадисаш
  • Сийрат
  • Фатва
  • Фикъхl
    • Хьадисан фикъхl
    • Шафиlин фикъхl
  • Дарсаш
  • Хьехамаш
    • ДоIанаш
    • Бераш кхиор
  • Видео
  • Жайнийн цIа
  • Iаьрбийн мотт

ЦхьайтталгIа дакъа

Опубликовано: 19 апреля 2009

الوَحْدَةُ الحَادِيَةَ عَشْرَةَ

ЦхьайтталгIа дакъа

النّاسُ والأَماكِنُ

Нах а, меттигаш а

الحِوارُ الأوَّلُ

(Хьалхара къамел)

Сабит: Iиракъ хIунда йитина ахьа?

ثابِت: لِماذا تَرَكْتَ العِرَاقَ ؟

Хьарис: Пирма (белхан меттиг) Жидде сехьа яьлла, ткъа со кхузахь пирмин куьйгалхо ву.

حارِث: إِنْتَقَلَتِ الشَّرِكَةُ إِلى جُدَّةَ، وَأَنَا مُدِيرُ الشَّرِكَةِ هُنا.

Сабит: Iиракъехь ирсе ма вара хьо?

ثابِت: كُنْتَ سَعِيدًا في العِرَاقِ.

Хьарис: Нийса ду и, Iиракъ - хаза мохк бу, сан доттагIий а бу цигахь.

حارِث: هَذا صَحِيحٌ، العِرَاقُ بَلَدٌ جَمِيلٌ، وَلي أَصْدِقاَءُ هُناكَ.

Сабит: ХIун хета хьуна Жиддан хьокъехь?

ثابِت: ما رَأْيُكَ في جُدَّةَ ؟

Хьарис: Жидда - йоккха а, чIогIа хаза а гIала ю.

حارِث: جُدَّةُ مَدِينَةٌ كَبِيرَةٌ، وجَمِيلَةٌ جِدّاً.

Сабит: Хан муха йойъу ахьа Жиддехь?

ثابِت: كَيْفَ تَقْضِي الوَقْتَ في جُدَّةَ ؟

Хьарис: Доьзалца цхьана хIордан йисте воьду со.

حارِث: أَذْهَبُ مَعَ الأسْرَةِ إلى شَاطِئِ البَحْرِ.

Сабит: Ткъа хIинца мича воьдуш ву хьо?

ثابِت: وأَيْنَ تَذْهَبُ الآنَ ؟

Хьарис: Макка воьдуш ву со, Iумрат дан а, Масжид ал-хьарам (маьждиг) чохь ламаз дан а.

حارِث: أَذْهَبُ إلى مَكَّةَ، للعُمْرَةِ والصَّلاةِ في المَسْجِدِ الحَرَامِ.

Сабит: Макка воьдуш мел хан еза?

ثابِت: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةَ إلى مَكَّةَ ؟

Хьарис: Цхьа сахьт гергга хан еза.

حارِث: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَاحِدَةً تَقْرِيباً.

الحِوارُ الثَّانِي

(ШолгIа къамел)

Лайс: Мичара веана хьо?

لَيْث: مِنْ أَيْنَ حَضَرْتَ ؟

Самир: Йеменера веана со. Йеменхо ву со.

ثامِر: حَضَرْتُ مِنَ اليَمَنِ. أَنا يَمَنِيٌّ.

Лайс: Йеменера схьа маца веана хьо?

لَيْث: ومَتى حَضَرْتَ مِنَ اليَمَنِ ؟

Самир: Итт шо хьалха схьавеана со.

ثامِر: حَضَرْتُ قَبْلَ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.

Лайс: Къомах йеменхо хиларан тоьшалла хьоьгахь дуй?

لَيْث: هَلْ مَعَكَ الجِنْسِيَّةُ اليَمَنِيَّةُ ؟

Самир: ХIаъ, соьгахь Йеменан дозадехьара некъан кехат (паспорт) ду.

ثامِر: نَعَمْ، وَمَعِي جَوَازُ السَّفَرِ اليَمَنِيِّ.

Лайс: Балхана веана хьо?

لَيْث: هَلْ حَضَرْتَ لِلْعَمَلِ ؟

Самир: ХIан-хIа, деша веана со, дешна ваьлча зуда а ялор ю аса.

ثامِر: لا، حَضَرْتُ لِلدِّرَاسَةِ، وَبَعْدَ الدِّرَاسَةِ تَزَوَّجْتُ.

Лайс: ХIун болх бан лерина ахьа кхузахь?

لَيْث: ومَاذا تَعْمَلُ هُنا ؟

Самир: Университетехь устаз (хьехархо) ву со.

ثامِر: أَنا أُسْتَاذٌ في الجَامِعَةِ.

Лайс: Йемене хьажахIотта гIур вуй хьо?

لَيْث: هل تَزورُ اليَمَنَ ؟

Самир: ХIаъ, балха тIера мукъа хан (отпуск) доьзалца цхьаьна Йеменехь йоккху аса.

ثامِر: نَعَمْ، أَقْضِي العُطْلَةَ مَعَ الأُسْرَةِ في اليَمَنِ.

Лайс: Ирсе вуй хьо кхузахь?

لَيْث: هَلْ أَنْتَ سَعِيدٌ هُنا ؟

Самир: ХIаъ, АллахIана бу хастам!

ثامِر: نَعَمْ، والحَمْدُ للهِ.

الحِوارُ الثّالِثُ

(КхоалгIа дакъа)

Ахьмад: Iаш мичахь ву хьо, Бард?

أَحْمَد: أَيْنَ تَسْكُنُ الآنَ يا بَدْرُ ؟

Бадр: Юьртахь Iаьш ву со.

بَدْر: أَسْكُنُ في القَرْيَةِ.

Ахьмад: ГIала Iадда хIунда йитина ахьа?

أَحْمَد: لِماذا تَرَكْتَ المَدِينَةَ ؟

Бадр: Юрт тийна (синтеме, паргIат) ю, хIаваъ цIена а ду.

بَدْر: القَرْيَةُ هَادِئَةٌ، والهَوَاءُ نَقِيٌّ.

Ахьмад: Делахь а, гIалахь университеташ, лазартнеш, пирманаш (белхан меттигаш), базарш ма ю.

أَحْمَد: وَلَكِنْ في المَدِينَةِ جَامِعَاتٌ، وَمُسْتَشْفَيَاتٌ، وَشَرِكَاتٌ، وَأَسْوَاقٌ.

Бадр: ГIалахь иштта гIовгIанаш а, бехдар а, готте а ю.

بَدْر: وفي المَدِينَةِ أَيْضاً ضَوْضَاءُ، وَتَلَوُّثٌ، وازْدِحَامٌ.

Ахьмад: Юьртахь хIунда веха хьо, хьо-о болх гIалахь беш хилча?

أَحْمَد: لِماذا تَسْكُنُ في القَرْيَةِ، وَأَنْتَ تَعْمَلُ في المَدِينَةِ ؟

Бадр: Цхьа а хьовзаме хIума (анпал) дац.

بَدْر: لَيْسَ هُناكَ مُشْكِلَةٌ.

Ахьмад: ГIала муха воьду хьо?

أَحْمَد: كَيْفَ تَذْهَبُ إلى المَدِينَةِ ؟

Бадр: ЦIерпоштаца воьду.

بَدْر: أَذْهَبُ بِالقِطَارِ.

Ахьмад: ГIала воьдуш мел хан еза?

أَحْمَد: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إلى المَدِينَةِ ؟

Бадр: Цхьаъ ах сахьт гергга.

بَدْر: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَنِصْفَ السَّاعَةِ تَقْرِيباً.

المُفْرَدَاتُ

Керла дешнаш

цигахь

هُناك

кхузахь

هُنا

готте

اِزْدِحام

доттагIий, накъостий

أَصْدِقاء

юрт

قَرْيَةٌ

хIордан йист

شَاطِئُ البَحْرِ

ирсениг

سَعيد

гIала

مَدِينَة

пирмин куьйгалхо

مُدِيرُ الشَّرِكَةِ

тийна, паргIат, синтеме

هَادِئ

пирманаш (белхан меттигаш)

شَرِكات

базарш

أَسْوَاقٌ

Iумрат

عُمْرَة

вахар, лелар

رِحْلَة

къам

جِنْسِيَّة

дозадехьара некъан кехат (паспорт)

جَوَازُ السَّفَرِ

анпал (проблема)

مُشْكِلَةٌ

цIерпошт

قِطار

бехдар

تَلَوُّثٌ

устаз, хьехархо

أُسْتاذ

дехьадала, дIадаха

يَنْتَقِلُ

зуда яло

يَتَزَوَّجُ

хьажахIотта

يَزُورُ

цIена

نَقِيٌّ

 

 

ах сахьт

نِصْفُ السَّاعَةِ

Тхан белхаш

Дешна девла жайнаш

© Исламан Нур - Свет Ислама 2021, Все права защищены. При копировании материалов ссылка на ресурс обязательна. Supported by 24soft